Title
Detective Pikachu | No Clue
Description
Let's do this!
Transcript
WEBVTT
Kind: captions
Language: en
00:00:00.030 --> 00:00:03.760 align:start position:0%
you<00:00:00.149><c> found</c><00:00:00.450><c> yourself</c><00:00:00.780><c> a</c><00:00:00.870><c> Pokemon</c><00:00:01.350><c> partner</c><00:00:01.890><c> Oh</c>
00:00:03.760 --> 00:00:03.770 align:start position:0%
you found yourself a Pokemon partner Oh
00:00:03.770 --> 00:00:07.010 align:start position:0%
you found yourself a Pokemon partner Oh
what<00:00:04.770><c> happens</c><00:00:05.130><c> I'm</c><00:00:05.879><c> a</c><00:00:06.000><c> world-class</c><00:00:06.299><c> detective</c>
00:00:07.010 --> 00:00:07.020 align:start position:0%
what happens I'm a world-class detective
00:00:07.020 --> 00:00:08.570 align:start position:0%
what happens I'm a world-class detective
you<00:00:07.410><c> want</c><00:00:07.589><c> to</c><00:00:07.680><c> find</c><00:00:07.859><c> your</c><00:00:08.040><c> pops</c>
00:00:08.570 --> 00:00:08.580 align:start position:0%
you want to find your pops
00:00:08.580 --> 00:00:15.259 align:start position:0%
you want to find your pops
I'm<00:00:08.670><c> your</c><00:00:08.910><c> best</c><00:00:09.090><c> bet</c>
00:00:15.259 --> 00:00:15.269 align:start position:0%
00:00:15.269 --> 00:00:17.870 align:start position:0%
no<00:00:15.870><c> no</c><00:00:16.379><c> we're</c><00:00:16.740><c> not</c><00:00:16.770><c> doing</c><00:00:16.890><c> that</c><00:00:17.039><c> fine</c><00:00:17.520><c> I'll</c>
00:00:17.870 --> 00:00:17.880 align:start position:0%
no no we're not doing that fine I'll
00:00:17.880 --> 00:00:19.850 align:start position:0%
no no we're not doing that fine I'll
walk<00:00:18.180><c> I'm</c><00:00:18.869><c> trying</c><00:00:19.260><c> to</c><00:00:19.320><c> get</c><00:00:19.410><c> in</c><00:00:19.500><c> a</c><00:00:19.560><c> hundred</c>
00:00:19.850 --> 00:00:19.860 align:start position:0%
walk I'm trying to get in a hundred
00:00:19.860 --> 00:00:22.100 align:start position:0%
walk I'm trying to get in a hundred
thousand<00:00:20.220><c> steps</c><00:00:20.430><c> this</c><00:00:20.730><c> our</c><00:00:21.110><c> Pokemon</c>
00:00:22.100 --> 00:00:22.110 align:start position:0%
thousand steps this our Pokemon
00:00:22.110 --> 00:00:24.409 align:start position:0%
thousand steps this our Pokemon
detective<00:00:22.800><c> Pikachu</c><00:00:23.010><c> your</c><00:00:23.669><c> childhood</c><00:00:24.150><c> bed</c><00:00:24.330><c> as</c>
00:00:24.409 --> 00:00:24.419 align:start position:0%
detective Pikachu your childhood bed as
00:00:24.419 --> 00:00:26.030 align:start position:0%
detective Pikachu your childhood bed as
a<00:00:24.450><c> Pikachu</c><00:00:24.900><c> bet</c><00:00:25.080><c> I've</c><00:00:25.410><c> never</c><00:00:25.710><c> been</c><00:00:25.890><c> so</c>
00:00:26.030 --> 00:00:26.040 align:start position:0%
a Pikachu bet I've never been so
00:00:26.040 --> 00:00:27.200 align:start position:0%
a Pikachu bet I've never been so
flattered<00:00:26.400><c> and</c><00:00:26.490><c> creeped</c><00:00:26.700><c> out</c><00:00:26.820><c> at</c><00:00:26.939><c> the</c><00:00:27.029><c> same</c>
00:00:27.200 --> 00:00:27.210 align:start position:0%
flattered and creeped out at the same
00:00:27.210 --> 00:00:31.730 align:start position:0%
flattered and creeped out at the same
time<00:00:27.240><c> rated</c><00:00:27.990><c> PG</c><00:00:28.349><c> only</c><00:00:28.830><c> in</c><00:00:28.919><c> theaters</c><00:00:29.160><c> May</c><00:00:29.490><c> 10</c>
Login to respond ยป