Title
The Master of Disguise - Trailer
Transcript
WEBVTT
Kind: captions
Language: en
00:00:02.919 --> 00:00:06.070 align:start position:0%
on<00:00:03.240><c> August</c><00:00:03.639><c> 2nd</c><00:00:04.400><c> some</c><00:00:04.759><c> know</c><00:00:05.080><c> him</c><00:00:05.279><c> as</c><00:00:05.400><c> a</c><00:00:05.640><c> Master</c>
00:00:06.070 --> 00:00:06.080 align:start position:0%
on August 2nd some know him as a Master
00:00:06.080 --> 00:00:11.110 align:start position:0%
on August 2nd some know him as a Master
of<00:00:06.319><c> Disguise</c><00:00:07.240><c> but</c><00:00:07.399><c> his</c><00:00:07.600><c> teacher</c><00:00:08.000><c> knows</c><00:00:08.280><c> him</c><00:00:08.920><c> as</c>
00:00:11.110 --> 00:00:11.120 align:start position:0%
of Disguise but his teacher knows him as
00:00:11.120 --> 00:00:14.430 align:start position:0%
of Disguise but his teacher knows him as
buffoon<00:00:12.120><c> Dana</c><00:00:12.440><c> Carvey</c><00:00:12.920><c> is</c><00:00:13.320><c> I</c><00:00:13.400><c> am</c><00:00:13.559><c> Prince</c><00:00:13.839><c> Lama</c>
00:00:14.430 --> 00:00:14.440 align:start position:0%
buffoon Dana Carvey is I am Prince Lama
00:00:14.440 --> 00:00:22.429 align:start position:0%
buffoon Dana Carvey is I am Prince Lama
it<00:00:14.519><c> is</c><00:00:14.799><c> time</c><00:00:15.080><c> to</c><00:00:15.400><c> test</c><00:00:15.839><c> them</c><00:00:16.320><c> oh</c><00:00:16.800><c> it's</c><00:00:17.160><c> not</c><00:00:17.400><c> a</c>
00:00:22.429 --> 00:00:22.439 align:start position:0%
00:00:22.439 --> 00:00:25.630 align:start position:0%
problem<00:00:23.439><c> The</c><00:00:23.640><c> Master</c><00:00:24.080><c> of</c><00:00:24.240><c> Disguise</c><00:00:25.039><c> am</c><00:00:25.119><c> I</c><00:00:25.279><c> not</c>
00:00:25.630 --> 00:00:25.640 align:start position:0%
problem The Master of Disguise am I not
00:00:25.640 --> 00:00:28.830 align:start position:0%
problem The Master of Disguise am I not
turtle<00:00:26.240><c> enough</c><00:00:26.480><c> for</c><00:00:26.640><c> the</c><00:00:26.880><c> turtle</c><00:00:27.400><c> club</c><00:00:28.320><c> turtle</c>
00:00:28.830 --> 00:00:28.840 align:start position:0%
turtle enough for the turtle club turtle
00:00:28.840 --> 00:00:31.150 align:start position:0%
turtle enough for the turtle club turtle
turtle
00:00:31.150 --> 00:00:31.160 align:start position:0%
turtle
00:00:31.160 --> 00:00:34.160 align:start position:0%
turtle
me
Login to respond ยป