Viewing sample resized to 78% of original (view original) Loading...
Title

Rambo | Sylvester Stallone in THE RAMBO TRILOGY | The Evolution of Rambo

Post Tags
Blacklisted
    Artists
    Meta
    Description

    Watch the Evolution of Rambo (Sylvester Stallone) from the original trilogy, 1982-1988, with a look at some of the best moments from First Blood, Rambo: First Blood Part 2 and Rambo 3. John Rambo’s character throughout these three movies has been iconic, evolving from a rejected, troubled Vietnam War veteran to the legendary action hero and avenger for humanity that he’s known as!

    With English subtitles.

    Take home the trilogy now: https://www.amazon.co.uk/Rambo-Trilogy-First-Blood-Disc/dp/B000050YLW/ref=sr_1_2?keywords=rambo+trilogy&qid=1570187070&sr=8-2

    Find out more at http://www.studiocanal.co.uk 🎥
    Sign up for our newsletter https://studiocanal.us14.list-manage.com/subscribe?u=9a937a2b4e38e159e8afc7dda&id=ff050d68ec ✉️

    #SylvesterStallone #Rambo #BestMoments #ActionMovie #StudioCanal #StudioCanalUK

    Transcript

    WEBVTT
    Kind: captions
    Language: en-GB

    00:00:16.167 --> 00:00:17.125
    Morning!

    00:00:21.667 --> 00:00:22.667
    You, uh...

    00:00:23.333 --> 00:00:24.792
    You visiting somebody around here?

    00:00:26.500 --> 00:00:27.417
    No.

    00:00:30.708 --> 00:00:31.458
    Don't move.

    00:00:32.500 --> 00:00:34.167
    I don't want you to cut your own throat.

    00:00:49.208 --> 00:00:50.458
    You son of a bitch!

    00:00:50.542 --> 00:00:51.417
    Come on!

    00:01:01.792 --> 00:01:03.125
    Hey! Hey, wait a minute! Wait!

    00:01:08.625 --> 00:01:10.125
    Christ! Jesus!

    00:01:14.750 --> 00:01:16.125
    I could have killed them all.

    00:01:16.875 --> 00:01:18.292
    I could have killed you.

    00:01:19.208 --> 00:01:21.958
    In town, you're the law.
    Out here, it's me.

    00:01:22.750 --> 00:01:23.833
    Don't push it!

    00:01:24.917 --> 00:01:27.417
    Don't push it or I'll give you
    a war you won't believe!

    00:01:31.167 --> 00:01:33.500
    Well, look, John, we can't have
    you running around out there

    00:01:33.583 --> 00:01:35.250
    wasting friendly civilians.

    00:01:35.333 --> 00:01:38.458
    -There are no friendly civilians.
    -Well, I'm your friend, Johnny.

    00:01:39.625 --> 00:01:42.250
    I was there with you knee deep
    in all that blood and guts.

    00:01:42.875 --> 00:01:44.417
    I covered your ass more than once!

    00:01:47.708 --> 00:01:51.167
    Seems like bailing you out of trouble's getting to be a lifetime job for me!

    00:01:51.250 --> 00:01:53.458
    There wouldn't be no trouble
    except for that king-shit cop!

    00:01:54.500 --> 00:01:56.250
    All I wanted was something to eat

    00:01:57.583 --> 00:01:59.375
    But the man kept pushing, sir.

    00:02:00.125 --> 00:02:01.833
    Well, you did some
    pushing of your own, John!

    00:02:03.083 --> 00:02:05.125
    They drew first blood, not me.

    00:02:05.208 --> 00:02:06.333
    Look, Johnny...

    00:02:07.000 --> 00:02:08.333
    let me come in and get
    you the hell outta there.

    00:02:10.667 --> 00:02:12.042
    They drew first blood.

    00:03:16.125 --> 00:03:16.958
    Look at 'em!

    00:03:20.667 --> 00:03:22.125
    If don't end this now,
    they will kill you!

    00:03:23.542 --> 00:03:24.875
    Is that what you want?

    00:03:28.417 --> 00:03:30.083
    It's over, Johnny.

    00:03:30.667 --> 00:03:31.750
    It's over!

    00:03:31.833 --> 00:03:32.833
    Nothing is over!

    00:03:33.500 --> 00:03:34.292
    Nothing!

    00:03:34.833 --> 00:03:36.375
    You just don't turn it off!

    00:03:37.167 --> 00:03:38.792
    It wasn't my war!

    00:03:38.875 --> 00:03:41.042
    You asked me, I didn't ask you!

    00:03:41.125 --> 00:03:44.208
    And I did what I had to do to win,
    but someone wouldn't let us win.

    00:03:44.875 --> 00:03:46.708
    And I come back to the world

    00:03:46.792 --> 00:03:49.000
    and I see all those maggots
    at the airport,

    00:03:49.083 --> 00:03:50.917
    protesting me, spitting!

    00:03:51.000 --> 00:03:53.167
    Calling me baby killer
    and all kinds of vile crap!

    00:03:54.458 --> 00:03:57.083
    Who are they to protest me, huh?
    Who are they?

    00:03:57.167 --> 00:03:58.875
    Unless they've been me
    and been there,

    00:03:58.958 --> 00:04:00.583
    and know what the hell
    they're yelling about?

    00:04:00.667 --> 00:04:02.958
    It was a bad time for everyone, Rambo.

    00:04:03.042 --> 00:04:04.208
    It's all in the past now.

    00:04:04.292 --> 00:04:05.292
    For you!

    00:04:05.375 --> 00:04:06.958
    For me, civilian life is nothing!

    00:04:07.417 --> 00:04:09.000
    He opened up the box.

    00:04:09.083 --> 00:04:11.208
    Fucking blew his body
    all over the place.

    00:04:12.000 --> 00:04:13.750
    He's laying there and
    he's fucking screaming.

    00:04:13.833 --> 00:04:17.125
    There's pieces of him all over me!
    Just like... like I did it.

    00:04:17.208 --> 00:04:18.708
    And I'm trying to pull them off, you know.

    00:04:18.792 --> 00:04:21.208
    And he's my friend and he's all over me!

    00:04:21.292 --> 00:04:24.042
    He's got blood and everything
    and I'm trying to hold him together

    00:04:24.125 --> 00:04:26.875
    and put him together and his
    fucking entrails keep coming out.

    00:04:27.583 --> 00:04:30.458
    And nobody would help!
    Nobody would help.

    00:04:30.542 --> 00:04:33.042
    And he's saying, "Please, I wanna
    go home! I wanna go home!"

    00:04:33.125 --> 00:04:36.750
    He's just calling my name. "I wanna go home,
    Johnny! I wanna drive my Chevy!"

    00:04:36.833 --> 00:04:39.208
    I told him, "What?
    I can't find your fucking legs!

    00:04:40.333 --> 00:04:41.875
    I can't find your legs!"

    00:04:43.833 --> 00:04:45.833
    I can't get it out of my head.

    00:04:45.917 --> 00:04:48.042
    It's... It's nearly seven years.

    00:04:48.583 --> 00:04:49.875
    Every day, it hurts.

    00:04:50.542 --> 00:04:52.875
    Sometimes I wake up
    and I don't know where I am.

    00:04:54.000 --> 00:04:55.375
    I don't talk to anybody.

    00:04:57.208 --> 00:04:58.708
    Sometimes a day.

    00:05:00.958 --> 00:05:02.292
    Sometimes a week.

    00:05:03.792 --> 00:05:05.500
    I can't put it out of my mind.

    00:05:09.125 --> 00:05:12.000
    A convert operation's being
    geared up in the Far East.

    00:05:12.083 --> 00:05:13.333
    Your name was dug out by the computer

    00:05:13.417 --> 00:05:15.542
    as one of three most able
    to complete the mission.

    00:05:18.208 --> 00:05:18.958
    The mission?

    00:05:19.042 --> 00:05:21.333
    Recon for POWs in 'Nam.

    00:05:26.375 --> 00:05:28.292
    Why now? Why me?

    00:05:30.583 --> 00:05:33.625
    Prison camp you escaped from
    in '71's a target area

    00:05:33.708 --> 00:05:35.542
    Nobody knows that terrain
    better than you do.

    00:05:36.542 --> 00:05:38.292
    The risk factor's very high.

    00:05:38.375 --> 00:05:42.250
    You'd be temporarily reinstated in the
    forces and if the mission's successful,

    00:05:42.333 --> 00:05:44.042
    there may be a presidential pardon.

    00:05:46.208 --> 00:05:47.833
    How you get into this?

    00:05:50.458 --> 00:05:52.542
    -It's a long story.
    -Long ride.

    00:05:54.958 --> 00:05:56.000
    Well, uh...

    00:05:56.875 --> 00:05:59.792
    After I left the special forces,

    00:05:59.875 --> 00:06:01.583
    I moved around a lot.

    00:06:03.625 --> 00:06:05.083
    Why you leave army?

    00:06:05.167 --> 00:06:06.125
    I, uh...

    00:06:08.125 --> 00:06:09.875
    came back to the States and...

    00:06:10.958 --> 00:06:13.167
    found there was another war going on.

    00:06:14.375 --> 00:06:15.250
    What war?

    00:06:17.833 --> 00:06:19.958
    Kind of like a quiet war.

    00:06:21.542 --> 00:06:23.125
    A war against, uh...

    00:06:24.333 --> 00:06:25.792
    all the soldiers returning.

    00:06:25.875 --> 00:06:27.292
    It's the kind of war you don't win.

    00:06:27.375 --> 00:06:29.375
    Not so easy to survive.

    00:06:30.125 --> 00:06:31.292
    Still war here.

    00:06:32.042 --> 00:06:33.375
    To survive a war,

    00:06:34.167 --> 00:06:35.875
    you've got to become war.

    00:06:35.958 --> 00:06:37.667
    That why they pick you?

    00:06:38.208 --> 00:06:39.417
    Because you like to fight?

    00:06:42.250 --> 00:06:43.125
    I'm...

    00:06:44.583 --> 00:06:45.958
    I'm expendable.

    00:07:02.167 --> 00:07:03.667
    The boat, it's gonna blow!

    00:07:21.667 --> 00:07:22.583
    Jump!

    00:07:30.542 --> 00:07:32.458
    I want you to abort
    the mission immediately!

    00:07:32.542 --> 00:07:34.208
    I say again, this is a recall!

    00:07:34.292 --> 00:07:35.292
    Confirm over.

    00:07:35.375 --> 00:07:37.792
    Say again, Coach 1, say again.

    00:07:38.458 --> 00:07:39.833
    I'm telling you to abort!

    00:07:39.917 --> 00:07:41.083
    Colonel!

    00:07:41.167 --> 00:07:43.000
    I've been ordered to abort
    before pick-up.

    00:07:43.083 --> 00:07:45.500
    Murdock! Murdock! For Christ's sake,
    we've got them in sight!

    00:07:45.583 --> 00:07:47.208
    Murdock, do you read?

    00:07:50.083 --> 00:07:51.125
    Come on!

    00:07:51.208 --> 00:07:53.333
    -We're going down.
    -You're not going anywhere.

    00:07:57.667 --> 00:07:59.083
    You goddamn mercenaries!

    00:07:59.917 --> 00:08:01.458
    There's men down there, our men!

    00:08:01.542 --> 00:08:02.333
    Come on!

    00:08:02.417 --> 00:08:04.083
    No, <i>you're </i>men.

    00:08:04.167 --> 00:08:05.792
    Don't be a hero.

    00:08:05.875 --> 00:08:07.375
    Don't leave!

    00:08:10.042 --> 00:08:11.458
    Come on!

    00:08:37.875 --> 00:08:39.208
    You take me?

    00:08:41.667 --> 00:08:42.542
    Yeah.

    00:08:45.917 --> 00:08:47.583
    I think you make good choice.

    00:08:48.500 --> 00:08:49.542
    Yeah.

    00:08:50.500 --> 00:08:52.167
    -We go?
    -Let's go.

    00:09:14.125 --> 00:09:15.208
    Rambo...

    00:09:15.292 --> 00:09:16.250
    Yeah.

    00:09:16.333 --> 00:09:17.333
    Yeah.

    00:09:18.208 --> 00:09:19.250
    You...

    00:09:20.125 --> 00:09:21.208
    You...

    00:09:21.292 --> 00:09:24.292
    not forget me.

    00:09:24.375 --> 00:09:25.542
    No.

    00:09:26.792 --> 00:09:27.708
    No.

    00:09:28.417 --> 00:09:29.333
    No.

    00:10:26.875 --> 00:10:28.083
    Get back!

    00:10:32.083 --> 00:10:33.833
    You're free now.

    00:10:34.750 --> 00:10:36.042
    Come back with us.

    00:10:38.083 --> 00:10:39.292
    Back to what?

    00:10:40.917 --> 00:10:42.208
    My friends died here.

    00:10:44.667 --> 00:10:45.792
    Part of me died here.

    00:11:58.208 --> 00:11:59.042
    John!

    00:12:00.625 --> 00:12:01.583
    John!

    00:12:07.167 --> 00:12:09.125
    You want to tell me about it?

    00:12:10.125 --> 00:12:11.500
    About what?

    00:12:11.583 --> 00:12:14.792
    About how yesterday I see you
    stick fighting in a warehouse in Bangkok.

    00:12:15.875 --> 00:12:16.958
    You saw that?

    00:12:17.042 --> 00:12:17.875
    Yeah.

    00:12:18.708 --> 00:12:21.167
    And today I find you
    working in a monastery.

    00:12:22.708 --> 00:12:25.042
    Well, they let me live here
    and I help out, fixing things.

    00:12:25.667 --> 00:12:27.083
    And the stick fighting?

    00:12:27.708 --> 00:12:29.500
    I just do that for a little extra money.

    00:12:30.750 --> 00:12:32.042
    You know, I, uh...

    00:12:32.125 --> 00:12:33.958
    They've asked me to go in.

    00:12:34.708 --> 00:12:35.833
    You're not going to do it?

    00:12:36.500 --> 00:12:37.708
    Yes.

    00:12:37.792 --> 00:12:39.583
    And I want you to come with me, John.

    00:12:40.292 --> 00:12:41.792
    I put in my time.

    00:12:42.333 --> 00:12:43.250
    What's that mean?

    00:12:44.833 --> 00:12:46.583
    It means my war's over.

    00:12:51.208 --> 00:12:52.792
    Drop your weapons

    00:12:52.875 --> 00:12:54.792
    and remain where you are!

    00:12:55.583 --> 00:12:56.917
    You cannot escape!

    00:12:59.417 --> 00:13:01.542
    We will not attack if you do not run!

    00:13:03.542 --> 00:13:05.667
    Soviets intercepted the team
    just over the border.

    00:13:07.500 --> 00:13:09.083
    From what we've gathered,

    00:13:09.167 --> 00:13:12.500
    Trautman and the rest of his party have
    been taken to a regional command post.

    00:13:13.167 --> 00:13:14.458
    And what are you doing about it?

    00:13:16.417 --> 00:13:17.625
    We can't do anything about it.

    00:13:18.333 --> 00:13:19.542
    I'm sorry.

    00:13:20.167 --> 00:13:21.875
    I just thought you should know.

    00:13:22.792 --> 00:13:24.292
    Can you get me in?

    00:13:25.292 --> 00:13:26.375
    You're not serious?

    00:13:57.667 --> 00:13:58.958
    Help me!

    00:15:00.958 --> 00:15:02.292
    Are you listening?

    00:15:03.042 --> 00:15:04.000
    Who are you?

    00:15:05.542 --> 00:15:07.042
    Your worst nightmare.

    00:15:23.500 --> 00:15:24.250
    John!

    00:15:28.125 --> 00:15:29.000
    Come on!

    00:15:40.375 --> 00:15:41.833
    You want this back?

    00:15:42.958 --> 00:15:44.167
    No.

    00:15:44.250 --> 00:15:45.458
    You keep it.

    00:15:46.375 --> 00:15:47.833
    Can you not stay?

    00:16:01.833 --> 00:16:02.958
    I've got to go.

    00:16:05.750 --> 00:16:07.292
    Hard to believe, John.

    00:16:07.375 --> 00:16:08.625
    What's that, sir?

    00:16:09.583 --> 00:16:12.958
    Well, I hate to admit it but the truth is
    I think we're getting soft.

    00:16:14.500 --> 00:16:16.125
    Maybe just a little, sir

    00:16:17.125 --> 00:16:18.500
    Just a little.

    Post Information, History and Related
    Information

    History

    Related
    Blacklisted
      There are no comments.